für

für
I Präp. (+ Akk)
1. Zweck, Ziel: for; für mich for me; (um meinetwillen) for my sake; hier, für dich! this is for you; für was ist das? umg. what’s that in aid of?, what’s that for?; für nichts und wieder nichts umg. (vergebens) all for nothing
2. (zugunsten von) for, in favo(u)r of; alles spricht für ihn als Kandidat: he has everything going for him; als Täter: everything points to him; das hat viel für sich there’s a lot to be said for it; und du, für wen bist du? who are you rooting for?
3. (wegen) for; jemanden für etw. belohnen / bestrafen reward / punish s.o. for s.th.
4. (anstelle von) for; (im Namen von) auch on behalf of; für jemanden unterschreiben sign for (oder on behalf of) s.o.; für zwei arbeiten / essen do as much work as two people / eat enough for two; gehst du für mich hin? will you go there for me?; dieses Beispiel steht für viele this example stands for (oder is one of) many
5. Preis, Gegenleistung: for; (als Ersatz) auch in exchange (oder return) for; für zwei Euro Eis kaufen get two euros’ worth of ice cream; Aktien für tausend Euro a thousand euros of shares; für 20 Euro die oder pro Stunde for 20 euros an hour
6. mit Zeitangaben: for; für gewöhnlich usually; für immer for ever; für zwei Wochen for two weeks; das Treffen ist für Montag geplant the meeting is planned for Monday; genug für heute! that’s enough for today
7. Bezug herstellend: Lehrer, Professor, Minister etc. für of; sie ist Lektorin für Sachbücher she’s a non-fiction editor; zu alt etc. für too old etc. for; das gilt auch für dich! that applies to (oder goes for) you too; für ihn heißt es jetzt Geduld haben now he’s just got to be patient; ist das von Interesse für dich? is that of any interest to you?; für mich ist sie die Größte! for me (oder as far I’m concerned) she’s the greatest!
8. Verhältnis, Vergleich: for; sie sieht jung aus für ihr Alter she looks young for her age; nicht schlecht für den ersten Versuch! not bad for a first attempt
9. Aufeinanderfolge: Schritt für Schritt step by step; Tag für Tag day after day; Wort für Wort word for word
10. Eigenschaft zuweisend: halten / erklären für consider / declare (to be); ich halte es für unklug I don’t think it’s (oder it would be) a good idea; ich hätte ihn für jünger gehalten I would have thought he was younger; die Sitzung für eröffnet erklären declare the meeting open; jemanden für tot erklären pronounce s.o. dead
11. umg. (gegen) for; ein Mittel für Grippe something for flu; gut für den Durst good for thirst, good if you’re thirsty
12. für sich bleiben stay on one’s own, be alone; für sich leben live by o.s.; er ist gern für sich (allein) he likes to be on his own; das ist eine Sache für sich that’s another matter entirely, that’s a different story
13. fig.: an und für sich actually; ich für meine Person oder ich für meinen Teil I for my part; sie singt für ihr Leben gern she just loves singing; er kann nichts für seine Dummheit he can’t help being stupid
14. umg.: was für (ein) ... (welche Art) what kind of ...; (welche[r,s]) what ...; als Ausruf: what (a) ...; was für ein Auto hast du? what sort (bes. Am. kind) of car have you got?; was für einen Film meinst du? what (von bestimmten: which) film do you mean?; was für ein schickes Kleid! what a smart dress!; was (ist das) für ein Unsinn! what nonsense!
II Adv.
1. nordd. umg.: da / hier / wo ... für dafür, hierfür, wofür
2. altm.: für und für for ever and ever
* * *
to; per; unto; for
* * *
['fyːɐ]
nt

das Fǘr und Wider — the pros and cons pl

* * *
1) (cost: bread at $1.20 a loaf.) at
2) (to be given or sent to: This letter is for you.) for
3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) for
4) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) for
5) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) for
6) (representing: He is the member of parliament for Hull.) for
7) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) for
8) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) for
9) (as being: They mistook him for someone else.) for
10) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) for
11) to
* * *
Für
<->
[fy:ɐ̯]
nt
das \Für und Wider [einer S. gen] the pros and cons [of sth], the reasons for and against [sth]
* * *
Präposition mit Akk
1) for

für jemanden bestimmt sein — be meant for somebody

das ist nichts für mich — that's not for me

Lehrer für etwas sein — be a teacher of something

für sich — by oneself; on one's own

sich für jemanden freuen — be pleased for somebody

für immer — for ever; for good

für gewöhnlich — usually

für nichts und wieder nichts — for absolutely nothing

2) (zugunsten) for

für jemanden/etwas sein — be for or in favour of somebody/something

das hat etwas für sich — it has something to be said for it

das Für und Wider — the pros and cons pl.

3) (als)

etwas für zulässig erklären — declare something admissible

jemanden für tot erklären — declare somebody dead

4) (anstelle) for

für jemanden einspringen — take somebody's place

für zwei arbeiten — do the work of two people

5) (als Stellvertreter) for; on behalf of
6) (um)

Jahr für Jahr — year after year

Wort für Wort — word for word

Schritt für Schritt — step by step s. auch was 1.

* * *
für
A. präp (+akk)
1. Zweck, Ziel: for;
für mich for me; (um meinetwillen) for my sake;
hier, für dich! this is for you;
für was ist das? umg what’s that in aid of?, what’s that for?;
für nichts und wieder nichts umg (vergebens) all for nothing
2. (zugunsten von) for, in favo(u)r of;
alles spricht für ihn als Kandidat: he has everything going for him; als Täter: everything points to him;
das hat viel für sich there’s a lot to be said for it;
und du, für wen bist du? who are you rooting for?
3. (wegen) for;
jemanden für etwas belohnen/bestrafen reward/punish sb for sth
4. (anstelle von) for; (im Namen von) auch on behalf of;
für jemanden unterschreiben sign for (oder on behalf of) sb;
für zwei arbeiten/essen do as much work as two people/eat enough for two;
gehst du für mich hin? will you go there for me?;
dieses Beispiel steht für viele this example stands for (oder is one of) many
5. Preis, Gegenleistung: for; (als Ersatz) auch in exchange (oder return) for;
für zwei Euro Eis kaufen get two euros’ worth of ice cream;
Aktien für tausend Euro a thousand euros of shares;
für 20 Euro die oder
pro Stunde for 20 euros an hour
6. mit Zeitangaben: for;
für gewöhnlich usually;
für immer for ever;
für zwei Wochen for two weeks;
das Treffen ist für Montag geplant the meeting is planned for Monday;
genug für heute! that’s enough for today
7. Bezug herstellend: Lehrer, Professor, Minister etc
für of;
sie ist Lektorin für Sachbücher she’s a non-fiction editor;
zu alt etc
für too old etc for;
das gilt auch für dich! that applies to (oder goes for) you too;
für ihn heißt es jetzt Geduld haben now he’s just got to be patient;
ist das von Interesse für dich? is that of any interest to you?;
für mich ist sie die Größte! for me (oder as far I’m concerned) she’s the greatest!
8. Verhältnis, Vergleich: for;
sie sieht jung aus für ihr Alter she looks young for her age;
nicht schlecht für den ersten Versuch! not bad for a first attempt
9. Aufeinanderfolge:
Schritt für Schritt step by step;
Tag für Tag day after day;
Wort für Wort word for word
10. Eigenschaft zuweisend:
halten/erklären für consider/declare (to be);
ich halte es für unklug I don’t think it’s (oder it would be) a good idea;
ich hätte ihn für jünger gehalten I would have thought he was younger;
die Sitzung für eröffnet erklären declare the meeting open;
jemanden für tot erklären pronounce sb dead
11. umg (gegen) for;
ein Mittel für Grippe something for flu;
gut für den Durst good for thirst, good if you’re thirsty
12.
für sich bleiben stay on one’s own, be alone;
für sich leben live by o.s.;
er ist gern für sich (allein) he likes to be on his own;
das ist eine Sache für sich that’s another matter entirely, that’s a different story
13. fig:
an und für sich actually;
ich für meine Person oder
ich für meinen Teil I for my part;
sie singt für ihr Leben gern she just loves singing;
er kann nichts für seine Dummheit he can’t help being stupid
14. umg:
was für (ein) … (welche Art) what kind of …; (welche[r,s]) what …; als Ausruf: what (a) …;
was für ein Auto hast du? what sort (besonders US kind) of car have you got?;
was für einen Film meinst du? what (von bestimmten: which) film do you mean?;
was für ein schickes Kleid! what a smart dress!;
was (ist das) für ein Unsinn! what nonsense!
B. adv
1. nordd umg:
da/hier/wo … für dafür, hierfür, wofür
2. obs:
für und für for ever and ever
* * *
Präposition mit Akk
1) for

für jemanden bestimmt sein — be meant for somebody

das ist nichts für mich — that's not for me

Lehrer für etwas sein — be a teacher of something

für sich — by oneself; on one's own

sich für jemanden freuen — be pleased for somebody

für immer — for ever; for good

für gewöhnlich — usually

für nichts und wieder nichts — for absolutely nothing

2) (zugunsten) for

für jemanden/etwas sein — be for or in favour of somebody/something

das hat etwas für sich — it has something to be said for it

das Für und Wider — the pros and cons pl.

3) (als)

etwas für zulässig erklären — declare something admissible

jemanden für tot erklären — declare somebody dead

4) (anstelle) for

für jemanden einspringen — take somebody's place

für zwei arbeiten — do the work of two people

5) (als Stellvertreter) for; on behalf of
6) (um)

Jahr für Jahr — year after year

Wort für Wort — word for word

Schritt für Schritt — step by step s. auch was 1.

* * *
konj.
for conj. präp.
in favor (US) expr.
in favour (UK) expr.
per prep.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Fur — is a body hair of any non human mammal, also known as the pelage . It may consist of short ground hair, long guard hair, and, in some cases, medium awn hair. Mammals with reduced amounts of fur are often called naked , as in The Naked Ape , naked …   Wikipedia

  • Fur — Fur, a. Of or pertaining to furs; bearing or made of fur; as, a fur cap; the fur trade. [1913 Webster] {Fur seal} (Zo[ o]l.) one of several species of seals of the genera {Callorhinus} and {Arclocephalus}, inhabiting the North Pacific and the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fur — (f[^u]r), n. [OE. furre, OF. forre, fuerre, sheath, case, of German origin; cf. OHG. fuotar lining, case, G. futter; akin to Icel. f[=o][eth]r lining, Goth. f[=o]dr, scabbard; cf. Skr. p[=a]tra vessel, dish. The German and Icel. words also have… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fur — Fur, v. t. [imp. & p. p. {Furred}; p. pr. & vb. n. {Furring}.] 1. To line, face, or cover with fur; as, furred robes. You fur your gloves with reason. Shak. [1913 Webster] 2. To cover with morbid matter, as the tongue. [1913 Webster] 3. (Arch.)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fur — Das Wort Fur bezeichnet eine Sprache in Afrika, siehe Fur (Sprache), eine afrikanische Volksgruppe, siehe Fur (Volk), eine dänische Insel, siehe Fur (Insel), ein Sultanat, siehe Fur Sultanat, einen Film von Steven Shainberg aus dem Jahr 2006,… …   Deutsch Wikipedia

  • Fur TV — Filmdaten Deutscher Titel Fur TV Produktionsland GB …   Deutsch Wikipedia

  • FUR — s. m. Il n est usité que dans la locution Au fur et à mesure, ou À fur et mesure, qui s emploie en termes de Pratique et d Administration, comme conjonction, comme préposition et comme adverbe, et qui signifie, À mesure que, à mesure de, à mesure …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • fur — I. verb (furred; furring) Etymology: Middle English furren, from Anglo French furrer to stuff, fill, line, from fuerre sheath, of Germanic origin; akin to Old High German fuotar sheath; akin to Greek pōma lid, cover, Sanskrit pāti he protects… …   New Collegiate Dictionary

  • FUR — n. m. Vieux mot qui signifiait Taux et qui est resté dans la locution adverbiale Au fur et à mesure, à proportion. Nous vous paierons au fur et à mesure; et dans la locution conjonctive Au fur et à mesure que. Nous vous ferons passer les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Fur TV — Infobox Television show name = Fur TV genre = Comedy runtime = 22 minutes creator = Chris Waitt Henry Trotter developer = voices = Henry Trotter Phil Nichol Simon Greenall starring = Mak Wilson Don Austen John Eccleston country = United Kingdom… …   Wikipedia

  • fur — See: MAKE THE FUR FLY …   Dictionary of American idioms

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”